노래로 태양을 쏘다 - 제작일정 :: 2004/06/07 14:53

1998년 7월 스크린쿼터 사수 1차 투쟁 사전 촬영 시작 1998년 12월 스크린쿼터 사수 2차 투쟁 <스크린쿼터비대위> 다큐멘터리 제작 결정 <서울영상집단> 본 촬영 시작 1999년 3월 1차 편집 1999년 6-7월 스크린쿼터 사수 3차 투쟁 1999년 8월 구성안 작업 및 2차 편집 1999년 9월 3차 편집 및 보충 촬영 1999년 10월 제작 완료 제4회 부산국제영화제 초청 상영
Trackback Address :: http://www.lookdocu.com/trackback/32

노래로 태양을 쏘다 - 작품개요 :: 2004/06/07 14:52

제목 노래로 태양을 쏘다 - 스크린쿼터 사수투쟁의 기록 장르 다큐멘터리 사양 촬영_DV 프린트_ 35㎜ film (kineco) 길이 90분 제작지원 최인기 프로듀서 홍형숙, 강석필 연출 조재홍 제작투자 유니코리아 드림벤처 캐피탈 제작 서울영상집단 스크린쿼터감시단 제작후원 스크린쿼터 사수 범영화인 비상대책위원회 협찬 영화진흥위원회 싸운드 앤 캄퍼니 동시통역사센터 광고디자인BLU 제작연도 1999년 1999년 부산 국제영화제 초청 타이페이 국제영화제 초청 2000년 베를린 국제영화제 초청 싱가폴 국제영화제 초청 바닐라 국제영화제 초청 프리보그 국제영화제 초청 후쿠오카 국제영화제 초청 하와이 국제영화제 초청
Trackback Address :: http://www.lookdocu.com/trackback/18

Reclaiming Our Names - synopsis :: 2004/06/07 14:51

Two names, living history
Cheju Island in Korea, 1920. A group of people boarded a ship called Kundaewhan. The ferry carried colonized Koreans to Osaka, Japan. They were part of the first Korean-Japanese. 660,000 Koreans live in Japan today. Korean-Japanese have two names ; Korean name that they call 'real name' and Japanese one, an alias. The number of people using their 'real name' in public is less than ten percent of the Korean-Japanese population. For claiming Korean name in public means a life-long struggle against discrimination and prejudice toward Korean-Japanese since the colonial period. The colonial enforcement to change Korean surname into Japanese was taken effect in 1940. It is a living history to Korean-Japanese today.

Have you ever wept because of your name?

Korean-Japanese Brotherhood Club in Amagasaki high school in Osaka, June 1, 1998. The general student meeting is to be held tomorrow. A freshman, Matzuda Shoonji, is agonizing over whether he will reclaim his Korean name at the meeting. He faces an entirely solitary moment that requires a self-decision for the first time in his life. Which name will he choose?

The Time in absolute solitude
The boy made a difficult decision on the next day. I wanted to feel the very time that he spent to make decision. He might feel lone and even exhausted. His eyes seemed to ask me: what is the solution of history to be? "Our motherland was liberated from Japanese colony a half century ago, but we are not at all", says one of the third generation of Korean Japanese.

1998, DV, 67 min


winner of Woonpa Award (Best Documentary) of 3rd Pusan Int'l Film Festival
Trackback Address :: http://www.lookdocu.com/trackback/116